Découvrez comment est adapté un nom de manga en table ronde à Jonetsu 2.0 !

Bonjour à tous ! Ce soir, une annonce de conférence qui devrait ravir les passionnés du manga et de son édition…

Vous êtes-vous déjà demandés comment était choisi un titre de manga pour sa parution à l’international ? Quels sont les enjeux, et les mécanismes de traduction, d’adaptation ou parfois de réécriture mis en jeu pour cela ? Pour y répondre, nous vous proposons une table ronde avec deux professionnels de l’édition de manga à Jonetsu 2.0 !

 


Ces deux professionnels ce sont Fabien Vautrin de Kurokawa, et Pascal Lafine de Delcourt-Tonkam ! Et vu l’expérience des deux messieurs, cela promet une conférence riche en réponses à apporter à ce problème…

Leave A Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *